Sermac CIFA jaudas noņemšanas kārba paredzēts betona sūkņa







Ja Jūs esat nolēmuši iegādāties tehniku par zemu cenu, pārliecinieties, ka sazināties ar reālo pārdevēju. Uzziniet pēc iespējas vairāk informācijas par tehnikas pārdevēju. Viens no krāpniecības veidiem - uzdot sevi par reāli eksistējošu kompāniju. Ja jums ir radušās šaubas, sazinieties ar mums papildus kontroles veikšanai, izmantojot atsauksmju formu.
Pirms jūs izlemjat veikt pirkumu, uzmanīgi izskatiet vairākus pardošanas piedāvājumus, lai saprast vidējo cenu jūsu izvēlētajam tehnikas modelim. Ja piedāvājuma cena ir daudz zemāka kā analoģiskiem piedāvājumiem, aizdomājieties. Liela cenu starpība var būt saistīta ar slēptiem defektiem vai ar pārdevēja mēģinājumu veikt krāpnieciskas darbības.
Nepērciet preces, kuru cena atšķiras no vidējās cenas uz analoģisku tehniku.
Nepiekrītiet abšaubāmām ķīlām un preces priekšapmaksai. Šaubu gadījumā nebaidieties precizēt detaļas, palūgt papildus fotogrāfijas un dokumentus uz tehniku, pārbaudiet dokumentu autentiskumu, uzdodiet jautājumus.
Pats populārākais krāpniecības veids. Negodīgie pārdevēji var pieprasīt noteiktu avansa summu, lai "rezervēt" jūsu tiesības uz tehnikas pirkumu. Tādā veidā krāpnieki var savākt lielu naudas summu un pazust, bez kontakta iespējām ar viņiem.
- Priekšapmaksas pārskaitījums uz karti
- Neveiciet preikšapmaksu bez dokumentu noformēšanas, kas apstiprina naudas nodošanas procesu, ja komunikācijas laikā jums rodas šaubas par pārdevēju.
- Pārskaitījums uz "pilnvarotas personas" kontu
- Šādam lūgumam ir jārada bažās, visdrīzāk jūs kontaktējaties ar krāpnieku.
- Pārskaitījums uz kompānijas kontu ar līdzīgu nosaukumu.
- Esiet uzmanīgi, krāpnieki var maskēties zem populārām kompānijām, ieviešot nelielas izmaiņas nosaukumā. Nepārskaitiet naudu, ja nosaukums izraisa šaubas.
- Savu rekvizītu ievietošana reāla uzņēmuma rēķinā
- Pirms veikt apmaksu, pārbaudiet, vai norādītie rekvizīti ir korekti un vai tie attiecas uz norādīto uzņēmumu.
Pārdevēja kontakti


Geeignet für Betonpumpen von Sermac, Cifa usw.
Entspricht PFT-PC6/3000, PFT 3000/4G
* Verteilergetriebe mit hydraulischem Pumpenanschluss
Hydrostatische horizontale Zapfwelle mit geteilter Welle.
Direkthydraulikpumpe OPS-642/H montiert. Entwickelt für hydraulisch angetriebene Hydrovac-Fahrzeuge.
Entspricht Muncie SSH2 & SSV2/4 SERIE NEBENANTRIEB (3290220202, 3290120202), horizontal geteilte Welle (SSH).
PZB 3.2.90.1.(32901) und 3.2.90.2.(32902), 42901, 429012.
Suitable for Sermac, Cifa, etc concrete pumps.
Equivalent to PFT-PC6/3000, PFT 3000/4G
* Transfer case with hydraulic pump connection
Hydrostatic Horizontal Split Shaft PTO.
OPS-642/H direct hydraulic pump mounted. Designed for hydraulic driven hydrovac vehicles.
Equivalent to Muncie SSH2 & SSV2/4 SERIES POWER TAKE-OFF (3290220202, 3290120202), Horizontal Split Shaft (SSH).
PZB 3.2.90.1.(32901) and 3.2.90.2.(32902), 42901, 429012.
Apto para bombas de hormigón Sermac, Cifa, etc.
Equivalente a PFT-PC6/3000, PFT 3000/4G
* Caja de transferencia con conexión de bomba hidráulica.
Toma de fuerza hidrostática de eje dividido horizontal.
OPS-642/H montada en bomba hidráulica directa. Diseñado para vehículos hidrovac de accionamiento hidráulico.
Equivalente a la TOMA DE FUERZA SERIE Muncie SSH2 y SSV2/4 (3290220202, 3290120202), eje dividido horizontal (SSH).
PZB 3.2.90.1.(32901) y 3.2.90.2.(32902), 42901, 429012.
Convient aux pompes à béton Sermac, Cifa, etc.
Équivalent au PFT-PC6/3000, PFT 3000/4G
* Boîte de transfert avec raccord de pompe hydraulique
Prise de force hydrostatique à arbre divisé horizontal.
Pompe hydraulique directe OPS-642/H montée. Conçu pour les véhicules hydrovacs à entraînement hydraulique.
Équivalent à la prise de force Muncie SSH2 et SSV2/4 (3290220202, 3290120202), arbre divisé horizontal (SSH).
PZB 3.2.90.1.(32901) et 3.2.90.2.(32902), 42901, 429012.