Новое оборудование для порошковой покраски Vogamakina 2m powder coat oven, box type
PDF
Поделиться
Facebook
WhatsApp
Viber
Telegram
Заинтересовались объявлением?
1/2
PDF
Поделиться
Facebook
WhatsApp
Viber
Telegram
9 700 €
Связаться с продавцом
Марка:
Vogamakina
Модель:
2m powder coat oven, box type
Место расположения:
Турция İSTANBUL/TUZLA8729 км от вас
Дата размещения:
более 1 месяца
Machineryline ID:
FX37169
Важно
Данное предложение носит ознакомительный характер. Точную информацию запрашивайте у продавца.
Советы по покупке
Контакты продавца
Подписаться на продавца
Yusuf ÖZTÜRK
Языки:
английский, турецкий, болгарский
+90 532 344...
Показать
+90 532 344 49 50
+90 216 210...
Показать
+90 216 210 13 11
Адрес
Турция, Регион Мармара, 34956, İSTANBUL/TUZLA, Orta Mah. Tevfik Fikret Cad. No:5/2 34956 Tuzla / Istanbul - Türkiye
Локальное время продавца:
13:37 (+03)
Отправить сообщение
Контакты продавца
VOGAMAKINA INDUSTRIAL PLANTS COMPANY Ltd.
Турция
1 год на Machineryline
Подписаться на продавца
+90 532 344...
Показать
+90 532 344 49 50
+90 216 210...
Показать
+90 216 210 13 11
Задать вопрос продавцу
PDF
Поделиться
Facebook
WhatsApp
Viber
Telegram
Продаете технику?
Делайте это вместе с нами!
Похожие объявления
8 500 €
Турция, İSTANBUL/TUZLA
Связаться с продавцом
7 500 €
Турция, İSTANBUL/TUZLA
Связаться с продавцом
цена по запросу
Турция, İSTANBUL/TUZLA
Связаться с продавцом
цена по запросу
Турция, İSTANBUL/TUZLA
Связаться с продавцом
3 850 €
Мощность
6 кВт
Турция, İSTANBUL/TUZLA
Связаться с продавцом
цена по запросу
Турция, İSTANBUL/TUZLA
Связаться с продавцом
4 800 €
Мощность
6 кВт
Турция, İSTANBUL/TUZLA
Связаться с продавцом
цена по запросу
Турция, İSTANBUL/TUZLA
Связаться с продавцом
цена по запросу
Турция, İSTANBUL/TUZLA
Связаться с продавцом
1 150 €
Турция, İSTANBUL/TUZLA
Связаться с продавцом
цена по запросу
Турция, İSTANBUL/TUZLA
Связаться с продавцом
Purpose of use: curing of powder coating
Maximum temperature: 220ºC
INTERNAL USEFUL DIMENSIONS
Length : 2.000 mm
Width : 1,500 mm
Height : 1,800 mm
Heating capacity : 30 KW
The furnace heating system is designed as a forced convection system. It is based on the principle of pumping air into the furnace by means of a circulating fan and raising the temperature in the furnace by means of the heat transfer provided by the air passing through the heating module.
The walls of the furnace and heating module are made of modular sheet metal and high-density insulating panels. Air distribution ducts with regulated dampers inside the oven ensure a homogeneous temperature at every point. The temperature control device is of the digital type and ensures precise temperature control of the oven.
The heating module is placed on the side, back or top of the oven and consists of an insulated heating chamber, a heating cell with resistance inside, a circulation fan that can operate at 250ºC, and a maintenance cover.
External surface material: 1 mm carbon steel sheet, externally powder coated
Inner surface material: 1 mm galvanized steel sheet, uncoated
Insulation thickness: 150 mm
Insulation : Ground - 50 mm stone wool (50 kg/m³)
Side and top panels - 150 mm stone wool (50 kg/m³)
Heat transfer : Convection, via closed air circuit
Heating type : Direct heating with electric heaters
Temperature control : On/off, 0-400ºC Digital thermostat, Fe-Const thermocouple (type J)
Ambient temperature : +10ºC (during operation)
Oven uniformity: ±2.5ºC (5ºC total)
Control accuracy: ±1ºC
Heat-up time: 25-30 min (empty oven)
Oven door : manual, hinged type, on one side
Loading/unloading: manual pushing from the workshop floor into the oven
HEATING DEVICE
Source: Electricity
Circulation fan : 380V - 50Hz, housing and propeller made of sheet metal
Electric heaters : Tubular type, coil heaters with increased surface area
CONTROL PANEL AND ELECTRICAL INSTALLATION
The electrical control cabinet is mounted externally on the side wall of the oven and is internally wired from the motors and heating system to the cabinet. The control panel consists of SCHNEIDER ELECTRIC switchgear components.
الغرض من الاستخدام: معالجة مسحوق الطلاء
درجة الحرارة القصوى: 220 درجة مئوية
الأبعاد الداخلية المفيدة
الطول : 2.000 ملم
العرض : 1,500 ملم
الارتفاع : 1,800 ملم
قدرة التدفئة : 30 كيلو وات
تم تصميم نظام تسخين الفرن كنظام الحمل الحراري القسري. يعتمد على مبدأ ضخ الهواء إلى الفرن عن طريق مروحة دوارة ورفع درجة الحرارة في الفرن عن طريق نقل الحرارة الذي يوفره الهواء الذي يمر عبر وحدة التسخين.
جدران الفرن ووحدة التسخين مصنوعة من صفائح معدنية معيارية وألواح عازلة عالية الكثافة. تضمن قنوات توزيع الهواء ذات المخمدات المنظمة داخل الفرن درجة حرارة متجانسة في كل نقطة. جهاز التحكم بدرجة الحرارة من النوع الرقمي ويضمن التحكم الدقيق في درجة حرارة الفرن.
يتم وضع وحدة التسخين على جانب الفرن أو خلفه أو أعلى الفرن، وتتكون من غرفة تسخين معزولة، وخلية تسخين ذات مقاومة بالداخل، ومروحة دورانية يمكن أن تعمل عند درجة حرارة 250 درجة مئوية، وغطاء للصيانة.
مادة السطح الخارجي: لوح فولاذي كربوني بسمك 1 مم، مطلي بمسحوق خارجي
مادة السطح الداخلي: صفائح فولاذية مجلفنة بسمك 1 مم، غير مطلية
سمك العزل: 150 ملم
العزل: أرضي - صوف حجري 50 مم (50 كجم/م3)
الألواح الجانبية والعلوية - صوف حجري 150 مم (50 كجم/م3)
انتقال الحرارة: الحمل الحراري عبر دائرة هوائية مغلقة
نوع التدفئة : تسخين مباشر بالسخانات الكهربائية
التحكم في درجة الحرارة: تشغيل/إيقاف، ترموستات رقمي 0-400 درجة مئوية، مزدوج حراري Fe-Const (النوع J)
درجة الحرارة المحيطة: +10 درجة مئوية (أثناء التشغيل)
تجانس الفرن: ±2.5 درجة مئوية (إجمالي 5 درجات مئوية)
دقة التحكم: ±1 درجة مئوية
وقت التسخين: 25-30 دقيقة (فرن فارغ)
باب الفرن: يدوي، من النوع المفصلي، من جهة واحدة
التحميل/التفريغ: الدفع اليدوي من أرضية الورشة إلى الفرن
جهاز التدفئة
المصدر: الكهرباء
مروحة الدوران: 380 فولت - 50 هرتز، الغلاف والمروحة مصنوعان من الصفائح المعدنية
السخانات الكهربائية: سخانات أنبوبية، ملفوفة ذات مساحة سطحية متزايدة
لوحة التحكم والتركيبات الكهربائية
يتم تركيب خزانة التحكم الكهربائية خارجيًا على الجدار الجانبي للفرن ويتم توصيلها داخليًا من المحركات ونظام التدفئة إلى الخزانة. تتكون لوحة التحكم من مكونات مجموعة المفاتيح الكهربائية SCHNEIDER ELECTRIC.
Цел на използване: втвърдяване на прахово покритие
Максимална температура: 220ºC
ВЪТРЕШНИ ПОЛЕЗНИ РАЗМЕРИ
Дължина: 2,000 mm
Широчина: 1,500 mm
Височина: 1,800 mm
Отоплителен капацитет : 30 KW
Отоплителната система на пещта е проектирана като система с принудителна конвекция. Тя се основава на принципа на изпомпване на въздух в пещта с помощта на циркулационен вентилатор и повишаване на температурата в пещта чрез топлообмен, осигурен от въздуха, преминаващ през нагревателния модул.
Стените на пещта и нагревателния модул са изработени от модулна ламарина и изолационни панели с висока плътност. Въздуховодите за разпределение на въздуха с регулирани клапи във вътрешността на пещта осигуряват хомогенна температура във всяка точка. Устройството за контрол на температурата е от цифров тип и осигурява прецизен контрол на температурата на фурната.
Отоплителният модул се поставя отстрани, отзад или отгоре на фурната и се състои от изолирана отоплителна камера, отоплителна клетка със съпротивление вътре, циркулационен вентилатор, който може да работи при 250ºC, и капак за поддръжка.
Материал на външната повърхност: 1 мм въглеродна стомана, външно прахово боядисана
Материал на вътрешната повърхност: 1 мм поцинкована стоманена ламарина, без покритие.
Дебелина на изолацията: 150 mm
Изолация: Земя - 50 mm каменна вата (50 kg/m³)
Странични и горни панели - 150 mm каменна вата (50 kg/m³)
Топлообмен: Конвекция, чрез затворен въздушен кръг
Вид на отоплението : Директно отопление с електрически нагреватели
Контрол на температурата : Включване/изключване, 0-400ºC Цифров термостат, Fe-Const термодвойка (тип J)
Температура на околната среда : +10ºC (по време на работа)
Равномерност на фурната: ±2,5ºC (общо 5ºC)
Точност на управление: ±1ºC
Време за загряване: 25-30 min (празна фурна)
Врата на фурната: ръчна, с панти, от едната страна
Зареждане/разтоварване: ръчно бутане от пода на цеха във фурната
НАГРЕВАТЕЛНО УСТРОЙСТВО
Източник: Електричество
Циркулационен вентилатор: 380V - 50Hz, корпус и витло от ламарина
Електрически нагреватели: тръбен тип, нагреватели с увеличена повърхност
ТАБЛО ЗА УПРАВЛЕНИЕ И ЕЛЕКТРИЧЕСКА ИНСТАЛАЦИЯ
Електрическият шкаф за управление е монтиран външно на страничната стена на фурната и е вътрешно окабелен от двигателите и отоплителната система към шкафа. Таблото за управление се състои от компоненти на разпределителната уредба на SCHNEIDER ELECTRIC.
Svrha upotrebe: očvršćavanje praškastog premaza
Maksimalna temperatura: 220ºC
UNUTRAŠNJE KORISNE DIMENZIJE
Dužina: 2.000 mm
Širina: 1.500 mm
Visina: 1.800 mm
Kapacitet grijanja : 30 KW
Sistem grijanja peći je konstruiran kao sistem prisilne konvekcije. Zasnovan je na principu upumpavanja vazduha u peć pomoću cirkulacionog ventilatora i podizanja temperature u peći prenosom toplote koji obezbeđuje vazduh koji prolazi kroz modul za grejanje.
Zidovi peći i grejnog modula izrađeni su od modularnog lima i izolacionih panela visoke gustine. Kanali za distribuciju zraka sa reguliranim klapnama unutar pećnice osiguravaju homogenu temperaturu na svakoj tački. Uređaj za kontrolu temperature je digitalnog tipa i osigurava preciznu kontrolu temperature pećnice.
Modul za grijanje se postavlja sa strane, stražnje ili gornje strane pećnice i sastoji se od izolovane komore za grijanje, grijaće ćelije sa otporom iznutra, cirkulacijskog ventilatora koji može raditi na 250ºC i poklopca za održavanje.
Materijal vanjske površine: lim od ugljičnog čelika debljine 1 mm, vanjski premazan prahom
Materijal unutrašnje površine: 1 mm pocinčani čelični lim, bez premaza
Debljina izolacije: 150 mm
Izolacija: tlo - 50 mm kamena vuna (50 kg/m³)
Bočne i gornje ploče - kamena vuna 150 mm (50 kg/m³)
Prijenos topline: Konvekcija, preko zatvorenog zračnog kruga
Vrsta grijanja: Direktno grijanje električnim grijačima
Kontrola temperature: On/Off, 0-400ºC Digitalni termostat, Fe-Const termoelement (tip J)
Temperatura okoline: +10ºC (tokom rada)
Ujednačenost pećnice: ±2,5ºC (ukupno 5ºC)
Preciznost kontrole: ±1ºC
Vreme zagrevanja: 25-30 min (prazna rerna)
Vrata rerne: ručna, sa šarkama, sa jedne strane
Utovar/istovar: ručno guranje sa poda radionice u pećnicu
UREĐAJ ZA GREJANJE
Izvor: Struja
Cirkulacioni ventilator : 380V - 50Hz, kućište i propeler od lima
Električni grijači: Cjevasti tip, spiralni grijači sa povećanom površinom
KONTROLNA TABLA I ELEKTRIČNA INSTALACIJA
Električni upravljački ormar montiran je spolja na bočni zid pećnice i iznutra je ožičen od motora i sistema grijanja do ormarića. Upravljačka ploča se sastoji od SCHNEIDER ELECTRIC komponenti rasklopnog uređaja.
Účel použití: vytvrzování práškového lakování
Maximální teplota: 220ºC
VNITŘNÍ UŽITEČNÉ ROZMĚRY
Délka: 2 000 mm
Šířka: 1 500 mm
Výška: 1 800 mm
Topný výkon : 30 KW
Systém vytápění pece je navržen jako systém s nucenou konvekcí. Je založen na principu čerpání vzduchu do pece pomocí cirkulačního ventilátoru a zvyšování teploty v peci pomocí přenosu tepla, které zajišťuje vzduch procházející topným modulem.
Stěny pece a topného modulu jsou vyrobeny z modulárního plechu a izolačních panelů s vysokou hustotou. Rozvody vzduchu s regulovanými klapkami uvnitř pece zajišťují homogenní teplotu v každém místě. Zařízení pro regulaci teploty je digitálního typu a zajišťuje přesnou regulaci teploty v peci.
Ohřívací modul je umístěn na boku, vzadu nebo nahoře trouby a skládá se z izolované ohřívací komory, ohřívacího článku s odporem uvnitř, cirkulačního ventilátoru, který může pracovat při 250 ºC, a krytu pro údržbu.
Vnější povrchový materiál: Materiál: 1 mm plech z uhlíkové oceli, zvenčí práškově lakovaný.
Materiál vnitřního povrchu: ocelový pozinkovaný plech o tloušťce 1 mm, bez povrchové úpravy.
Tloušťka izolace: 150 mm
Izolace: broušená - 50 mm kamenné vlny (50 kg/m³)
Boční a horní panely - 150 mm kamenné vlny (50 kg/m³)
Přenos tepla : Konvekce, uzavřený okruh vzduchu
Typ vytápění : Přímé vytápění elektrickými topnými tělesy
Regulace teploty : zapnuto/vypnuto, 0-400 °C Digitální termostat, termočlánek Fe-Const (typ J)
Okolní teplota: +10 °C (během provozu)
Rovnoměrnost pečení: ±2,5ºC (celkem 5ºC)
Přesnost regulace: ±1ºC
Doba zahřívání: 25-30 min (prázdná trouba)
Dvířka trouby: ruční, výklopná, na jedné straně
Vkládání/vyprazdňování: ruční zatlačení z podlahy dílny do pece.
OHŘÍVACÍ ZAŘÍZENÍ
Zdroje: zdroj energie, zdroj energie, zdroj energie, zdroj energie, zdroj energie, zdroj energie, zdroj energie: Zdroj: elektřina
Oběhový ventilátor: 380 V - 50 Hz, kryt a vrtule z plechu.
Elektrická topná tělesa : trubkový typ, spirálové topné těleso se zvětšenou plochou.
OVLÁDACÍ PANEL A ELEKTRICKÁ INSTALACE
Elektrická ovládací skříňka je namontována zvenčí na boční stěně trouby a je vnitřně propojena s motory a topným systémem do skříňky. Ovládací panel se skládá z komponent rozváděče SCHNEIDER ELECTRIC.
Verwendungszweck: Aushärtung der Pulverbeschichtung
Höchsttemperatur: 220ºC
NUTZBARE INNENABMESSUNGEN
Länge: 2.000 mm
Breite: 1.500 mm
Höhe: 1.800 mm
Heizleistung : 30 KW
Das Heizsystem des Ofens ist als Zwangskonvektionssystem konzipiert. Es basiert auf dem Prinzip, dass Luft mit Hilfe eines Umwälzgebläses in den Ofen gepumpt wird und die Temperatur im Ofen durch die Wärmeübertragung der Luft, die durch das Heizmodul strömt, erhöht wird.
Die Wände des Ofens und des Heizmoduls bestehen aus modularen Blechen und hochdichten Isolierplatten. Luftverteilungskanäle mit geregelten Klappen im Inneren des Ofens sorgen für eine homogene Temperatur an jedem Punkt. Die Temperaturregelung ist digital und gewährleistet eine präzise Temperaturregelung des Ofens.
Das Heizmodul wird an der Seite, der Rückseite oder der Oberseite des Ofens angebracht und besteht aus einer isolierten Heizkammer, einer Heizzelle mit Widerstand im Inneren, einem Umluftgebläse, das bei 250 ºC arbeiten kann, und einem Wartungsdeckel.
Material der Außenfläche: 1 mm Kohlenstoffstahlblech, außen pulverbeschichtet
Material der inneren Oberfläche: 1 mm verzinktes Stahlblech, nicht beschichtet
Dicke der Isolierung: 150 mm
Isolierung: Boden - 50 mm Steinwolle (50 kg/m³)
Seiten- und Deckplatten - 150 mm Steinwolle (50 kg/m³)
Wärmeübertragung : Konvektion, über geschlossenen Luftkreislauf
Heizungsart : Direkte Beheizung mit elektrischen Heizkörpern
Temperaturregelung : Ein/Aus, 0-400ºC Digitaler Thermostat, Fe-Const Thermoelement (Typ J)
Umgebungstemperatur : +10ºC (während des Betriebs)
Gleichmäßigkeit des Ofens: ±2,5ºC (5ºC insgesamt)
Regelgenauigkeit: ±1ºC
Aufheizzeit: 25-30 min (leerer Ofen)
Ofentür: manuell, aufklappbar, auf einer Seite
Beschickung/Entnahme: manuelles Schieben vom Werkstattboden in den Ofen
HEIZGERÄT
Quelle: Elektrizität
Umwälzgebläse : 380V - 50Hz, Gehäuse und Propeller aus Metallblech
Elektroheizungen: Rohrheizkörper, Heizschlangen mit vergrößerter Oberfläche
SCHALTSCHRANK UND ELEKTROINSTALLATION
Der elektrische Schaltschrank ist außen an der Seitenwand des Ofens angebracht und wird intern von den Motoren und dem Heizsystem zum Schrank verdrahtet. Die Schalttafel besteht aus SCHNEIDER ELECTRIC-Schaltanlagenkomponenten.
Anvendelsesformål: hærdning af pulverlakering
Maksimal temperatur: 220ºC
INDVENDIGE NYTTIGE DIMENSIONER
Længde: 2.000 mm
Bredde: 1.500 mm
Højde: 1.800 mm
Opvarmningskapacitet: 30 KW
Ovnens varmesystem er designet som et tvungen konvektionssystem. Det er baseret på princippet om at pumpe luft ind i ovnen ved hjælp af en cirkulationsventilator og hæve temperaturen i ovnen ved hjælp af varmeoverførslen fra den luft, der passerer gennem varmemodulet.
Ovnens og varmemodulets vægge er lavet af modulære metalplader og isoleringspaneler med høj densitet. Luftfordelingskanaler med regulerede spjæld inde i ovnen sikrer en homogen temperatur på alle steder. Temperaturstyringen er af den digitale type og sikrer en præcis temperaturstyring af ovnen.
Varmemodulet er placeret på siden, bagsiden eller toppen af ovnen og består af et isoleret varmekammer, en varmecelle med modstand indeni, en cirkulationsventilator, der kan arbejde ved 250 ºC, og et vedligeholdelsesdæksel.
Udvendigt overflademateriale: 1 mm kulstofstålplade, pulverlakeret udvendigt
Indvendigt overflademateriale: 1 mm galvaniseret stålplade, ubehandlet
Isoleringstykkelse: 150 mm
Isolering: Jord - 50 mm stenuld (50 kg/m³)
Side- og toppaneler - 150 mm stenuld (50 kg/m³)
Varmeoverførsel : Konvektion, via lukket luftkredsløb
Opvarmningstype : Direkte opvarmning med elektriske varmelegemer
Temperaturkontrol : On/off, 0-400ºC Digital termostat, Fe-Const termoelement (type J)
Omgivelsestemperatur: +10ºC (under drift)
Ovnens ensartethed: ±2,5ºC (5ºC i alt)
Reguleringsnøjagtighed: ±1ºC
Opvarmningstid: 25-30 min (tom ovn)
Ovndør: manuel, hængslet type, på den ene side
Ilægning/udtagning: manuel skubning fra værkstedsgulvet ind i ovnen
OPVARMNINGSANORDNING
Kilde: Elektricitet
Cirkulationsventilator: 380V - 50Hz, hus og propel lavet af metalplade
Elektriske varmelegemer: Rørformet type, spolevarmelegemer med øget overfladeareal
KONTROLPANEL OG ELEKTRISK INSTALLATION
Det elektriske kontrolskab er monteret udvendigt på ovnens sidevæg og er internt kablet fra motorerne og varmesystemet til skabet. Kontrolpanelet består af komponenter fra SCHNEIDER ELECTRIC.
Σκοπός χρήσης: σκλήρυνση επίστρωσης σκόνης
Μέγιστη θερμοκρασία: 220ºC
ΕΣΩΤΕΡΙΚΈΣ ΩΦΈΛΙΜΕΣ ΔΙΑΣΤΆΣΕΙΣ
Μήκος: 2.000 mm
Πλάτος: 1.500 mm
Ύψος : 1.800 mm
Ισχύς θέρμανσης : 30 KW
Το σύστημα θέρμανσης του κλιβάνου είναι σχεδιασμένο ως σύστημα εξαναγκασμένης συναγωγής. Βασίζεται στην αρχή της άντλησης αέρα στον κλίβανο μέσω ενός ανεμιστήρα κυκλοφορίας και της αύξησης της θερμοκρασίας στον κλίβανο μέσω της μεταφοράς θερμότητας που παρέχει ο αέρας που διέρχεται από τη μονάδα θέρμανσης.
Τα τοιχώματα του κλιβάνου και της μονάδας θέρμανσης είναι κατασκευασμένα από σπονδυλωτή λαμαρίνα και μονωτικά πάνελ υψηλής πυκνότητας. Οι αγωγοί διανομής αέρα με ρυθμιζόμενους αποσβεστήρες στο εσωτερικό του φούρνου εξασφαλίζουν ομοιογενή θερμοκρασία σε κάθε σημείο. Η συσκευή ελέγχου της θερμοκρασίας είναι ψηφιακού τύπου και εξασφαλίζει ακριβή έλεγχο της θερμοκρασίας του φούρνου.
Η μονάδα θέρμανσης τοποθετείται στο πλάι, στο πίσω μέρος ή στο πάνω μέρος του φούρνου και αποτελείται από έναν μονωμένο θάλαμο θέρμανσης, μια κυψέλη θέρμανσης με αντίσταση στο εσωτερικό, έναν ανεμιστήρα κυκλοφορίας που μπορεί να λειτουργήσει στους 250ºC και ένα κάλυμμα συντήρησης.
Υλικό εξωτερικής επιφάνειας: χάλυβα 1 mm, εξωτερικά βαμμένο με πούδρα.
Υλικό εσωτερικής επιφάνειας: 1 mm γαλβανισμένο χαλυβδοέλασμα, χωρίς επικάλυψη
Πάχος μόνωσης: 150 mm
Μόνωση: έδαφος - πετροβάμβακας 50 mm (50 kg/m³)
Πλαϊνά και άνω πάνελ - 150 mm πετροβάμβακα (50 kg/m³)
Μεταφορά θερμότητας: Συναγωγή, μέσω κλειστού κυκλώματος αέρα
Τύπος θέρμανσης: Άμεση θέρμανση με ηλεκτρικά θερμαντικά σώματα
Ρύθμιση θερμοκρασίας : On/off, 0-400ºC Ψηφιακός θερμοστάτης, θερμοστοιχείο Fe-Const (τύπος J)
Θερμοκρασία περιβάλλοντος : +10ºC (κατά τη λειτουργία)
Ομοιομορφία φούρνου: ±2,5ºC (συνολικά 5ºC)
Ακρίβεια ελέγχου: ±1ºC
Χρόνος προθέρμανσης: 25-30 λεπτά (άδειος φούρνος)
Πόρτα φούρνου: χειροκίνητη, αρθρωτή, από τη μία πλευρά
Φόρτωση/εκφόρτωση: χειροκίνητη ώθηση από το δάπεδο του εργαστηρίου στο φούρνο
ΣΥΣΚΕΥΗ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ
Πηγή: Ηλεκτρική ενέργεια
Ανεμιστήρας κυκλοφορίας : 380V - 50Hz, περίβλημα και έλικα από λαμαρίνα
Ηλεκτρικές θερμάστρες : σωληνοειδής τύπος, θερμάστρες πηνίου με αυξημένη επιφάνεια
ΠΊΝΑΚΑΣ ΕΛΈΓΧΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
Ο ηλεκτρικός πίνακας ελέγχου τοποθετείται εξωτερικά στον πλευρικό τοίχο του φούρνου και είναι εσωτερικά συνδεδεμένος με καλώδια από τους κινητήρες και το σύστημα θέρμανσης στον πίνακα. Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από εξαρτήματα διακοπτών της SCHNEIDER ELECTRIC.
Finalidad de uso: curado de pintura en polvo
Temperatura máxima: 220ºC
DIMENSIONES INTERIORES ÚTILES
Largo : 2.000 mm
Anchura : 1.500 mm
Altura : 1.800 mm
Potencia calorífica : 30 KW
El sistema de calefacción del horno está diseñado como un sistema de convección forzada. Se basa en el principio de bombear aire en el horno mediante un ventilador de circulación y elevar la temperatura en el horno mediante la transferencia de calor proporcionada por el aire que pasa a través del módulo de calentamiento.
Las paredes del horno y del módulo de calentamiento son de chapa modular y paneles aislantes de alta densidad. Los conductos de distribución de aire con compuertas reguladas en el interior del horno garantizan una temperatura homogénea en cada punto. El dispositivo de control de la temperatura es de tipo digital y garantiza un control preciso de la temperatura del horno.
El módulo de calentamiento se coloca en la parte lateral, trasera o superior del horno y consta de una cámara de calentamiento aislada, una célula de calentamiento con resistencia en el interior, un ventilador de circulación que puede funcionar a 250ºC y una tapa de mantenimiento.
Material de la superficie externa: Chapa de acero al carbono de 1 mm, con revestimiento exterior en polvo
Material de la superficie interior: Chapa de acero galvanizado de 1 mm, sin recubrimiento
Espesor del aislamiento: 150 mm
Aislamiento : Suelo - 50 mm de lana de roca (50 kg/m³)
Paneles laterales y superior - 150 mm de lana de roca (50 kg/m³)
Transferencia de calor : Convección, mediante circuito cerrado de aire
Tipo de calefacción : Calefacción directa con resistencias eléctricas
Control de temperatura : Encendido/apagado, 0-400ºC Termostato digital, termopar Fe-Const (tipo J)
Temperatura ambiente : +10ºC (durante el funcionamiento)
Uniformidad del horno: ±2,5ºC (5ºC en total)
Precisión de control: ±1ºC
Tiempo de calentamiento: 25-30 min (horno vacío)
Puerta del horno: manual, tipo bisagra, en un lado
Carga/descarga: empuje manual desde el suelo del taller hasta el horno
DISPOSITIVO DE CALENTAMIENTO
Fuente: Electricidad
Ventilador de circulación : 380V - 50Hz, carcasa y hélice de chapa
Calentadores eléctricos : Tipo tubular, calentadores de serpentín con superficie aumentada
CUADRO DE CONTROL E INSTALACIÓN ELÉCTRICA
El armario de control eléctrico está montado externamente en la pared lateral del horno y está cableado internamente desde los motores y el sistema de calefacción hasta el armario. El panel de control está formado por componentes de conmutación SCHNEIDER ELECTRIC.
Kasutusotstarve: pulbervärvi kuivatamine
Maksimaalne temperatuur: 220ºC
KASULIKUD SISEMISED MÕÕTMED
Pikkus: 2 000 mm
Laius: 1.500 mm
Kõrgus : 1.800 mm
Küttevõimsus : 30 KW
Ahju küttesüsteem on konstrueeritud sundkonvektsiooniga. See põhineb põhimõttel, et õhk pumbatakse ahju tsirkulatsiooniventilaatori abil ja ahju temperatuur tõuseb soojusülekande abil, mida pakub läbi küttemooduli läbiv õhk.
Ahju ja küttemooduli seinad on valmistatud moodulplekist ja suure tihedusega isolatsioonipaneelidest. Õhu jaotuskanalid koos reguleeritavate klappidega ahju sees tagavad igas punktis ühtlase temperatuuri. Temperatuuri reguleerimise seade on digitaalset tüüpi ja tagab ahju täpse temperatuuri reguleerimise.
Küttemoodul paikneb ahju küljel, taga või peal ja koosneb isoleeritud küttekambrist, sees olevast takistusega küttekambrist, 250ºC juures töötavast ringlusventilaatorist ja hoolduskattest.
Välispinna materjal: 1 mm süsinikterasest leht, väljastpoolt pulbervärvitud.
Sisemise pinna materjal: 1 mm tsingitud terasplekk, pinnakatteta.
Isolatsiooni paksus: 150 mm
Isolatsioon: maapind - 50 mm kivivill (50 kg/m³)
Külg- ja ülaosa - 150 mm kivivill (50 kg/m³).
Soojusülekanne : Konvektsioon, suletud õhuringi kaudu
Kütte tüüp : Otseküte elektriküttega
Temperatuuri reguleerimine : sisse/välja, 0-400ºC digitaalne termostaat, Fe-Const termopaar (tüüp J)
Keskkonnatemperatuur : +10ºC (töö ajal)
Ahju ühtlus: ±2,5ºC (kokku 5ºC)
Reguleerimise täpsus: ±1ºC
Soojendusaeg: 25-30 minutit (tühi ahi)
Ahju uks: käsitsi avatav, ühel küljel, hingedega.
Laadimine/ tühjendamine: käsitsi lükates töökoja põrandalt ahju sisse
KÜTTESÜSTEEM
Allikas: Elekter
Tsirkulatsiooniventilaator: 380 V - 50 Hz, korpus ja propeller on valmistatud lehtmetallist.
Elektrilised küttekehad : torutüüpi, suurema pindalaga spiraalküttekehad.
JUHTPANEEL JA ELEKTRIPAIGALDIS
Elektriline juhtimiskapp on paigaldatud väliselt ahju külgseinale ja on sisemiselt kaabeldatud mootoritest ja küttesüsteemist kappi. Juhtpaneel koosneb SCHNEIDER ELECTRICi lülitusseadme komponentidest.
هدف از استفاده: پخت پوشش پودری
حداکثر دما: 220 درجه سانتیگراد
ابعاد مفید داخلی
طول: 2000 میلی متر
عرض: 1500 میلی متر
ارتفاع: 1800 میلی متر
ظرفیت گرمایش: 30 کیلو وات
سیستم گرمایش کوره به عنوان یک سیستم همرفت اجباری طراحی شده است. این بر اساس اصل پمپاژ هوا به داخل کوره با استفاده از یک فن گردشی و افزایش دما در کوره با استفاده از انتقال حرارت ارائه شده توسط هوای عبوری از ماژول گرمایش است.
دیوارهای کوره و ماژول گرمایش از ورق فلزی مدولار و پانل های عایق با چگالی بالا ساخته شده است. کانال های توزیع هوا با دمپرهای تنظیم شده در داخل اجاق، دمای همگن را در هر نقطه تضمین می کند. دستگاه کنترل دما از نوع دیجیتال بوده و کنترل دقیق دمای فر را تضمین می کند.
ماژول گرمایش در کنار، پشت یا بالای اجاق قرار می گیرد و از یک محفظه گرمایش عایق، یک سلول گرمایشی با مقاومت در داخل، یک فن گردشی که می تواند در دمای 250 درجه سانتیگراد کار کند و یک پوشش نگهداری تشکیل شده است.
مواد سطح خارجی: ورق فولاد کربن 1 میلی متر، پوشش خارجی پودری
جنس سطح داخلی: ورق فولادی گالوانیزه 1 میلی متری، بدون پوشش
ضخامت عایق: 150 میلی متر
عایق: زمین - پشم سنگ 50 میلی متر (50 کیلوگرم بر مترمربع)
پانل های جانبی و بالایی - پشم سنگ 150 میلی متری (50 کیلوگرم بر مترمربع)
انتقال حرارت: همرفت، از طریق مدار هوای بسته
نوع گرمایش: گرمایش مستقیم با بخاری برقی
کنترل دما: روشن/خاموش، ترموستات دیجیتال 0-400 درجه سانتیگراد، ترموکوپل Fe-Const (نوع J)
دمای محیط: +10ºC (در حین کار)
یکنواختی فر: ± 2.5ºC (5ºC کل)
دقت کنترل: ±1ºC
زمان گرم کردن: 25-30 دقیقه (فر خالی)
درب فر: دستی، از نوع لولایی، در یک طرف
بارگیری/تخلیه: فشار دادن دستی از کف کارگاه به داخل کوره
دستگاه گرمایش
منبع: برق
فن گردشی: 380 ولت - 50 هرتز، محفظه و پروانه از ورق فلزی
بخاری های برقی: نوع لوله ای، بخاری های کویل دار با افزایش سطح
تابلوی کنترل و نصب برق
کابینت کنترل الکتریکی به صورت خارجی بر روی دیواره جانبی فر نصب می شود و به صورت داخلی از موتورها و سیستم گرمایشی به کابینت سیم کشی می شود. تابلوی کنترل از اجزای تابلو برق SCHNEIDER ELECTRIC تشکیل شده است.
Käyttötarkoitus: jauhemaalin kovettaminen
Enimmäislämpötila: 220ºC
SISÄISET HYÖDYLLISET MITAT
Pituus: 2 000 mm
Leveys: 1.500 mm
Korkeus : 1 800 mm
Lämmitysteho : 30 KW
Uunin lämmitysjärjestelmä on suunniteltu pakotetun konvektion järjestelmäksi. Se perustuu periaatteeseen, jonka mukaan ilmaa pumpataan uuniin kiertopuhaltimen avulla ja uunin lämpötilaa nostetaan lämmitysmoduulin läpi kulkevan ilman tuottaman lämmönsiirron avulla.
Uunin ja lämmitysmoduulin seinät on valmistettu modulaarisesta peltilevystä ja korkeatiiviistä eristyslevystä. Uunin sisäpuolella olevat säädettävillä luukuilla varustetut ilmanjakokanavat takaavat tasaisen lämpötilan joka kohdassa. Lämpötilan säätölaite on digitaalinen ja varmistaa uunin tarkan lämpötilan säädön.
Lämmitysmoduuli sijoitetaan uunin sivulle, taakse tai yläosaan, ja se koostuu eristetystä lämmityskammiosta, lämmityskennosta, jonka sisällä on vastus, kiertoilmapuhaltimesta, joka voi toimia 250 ºC:n lämpötilassa, ja huoltokannesta.
Ulkopinnan materiaali: 1 mm:n hiiliteräslevy, ulkopuolelta pulverimaalattu.
Sisäpinnan materiaali: 1 mm:n sinkitty teräslevy, pinnoittamaton.
Eristeen paksuus: 150 mm
Eristys: maa - 50 mm kivivilla (50 kg/m³).
Sivu- ja yläpaneelit - 150 mm kivivillaa (50 kg/m³).
Lämmönsiirto : Konvektio, suljetun ilmakierron kautta
Lämmitystapa : Suora lämmitys sähkölämmittimillä
Lämpötilan säätö : Päälle/pois, 0-400ºC Digitaalinen termostaatti, Fe-Const termopari (tyyppi J).
Ympäristön lämpötila : +10ºC (käytön aikana)
Uunin tasaisuus: ±2,5ºC (yhteensä 5ºC).
Säätötarkkuus: ±1ºC
Lämpenemisaika: 25-30 min (tyhjä uuni).
Uunin luukku: manuaalinen, saranoitu, yhdellä puolella.
Lastaus/purku: manuaalinen työntäminen työpajan lattialta uuniin.
LÄMMITYSLAITE
Lähde: Sähkö
Kiertoilmapuhallin: 380V - 50Hz, kotelo ja potkuri metallilevyä.
Sähkölämmittimet : Putkityyppiset, pinta-alaltaan suurennetut kelalämmittimet.
OHJAUSPANEELI JA SÄHKÖASENNUS
Sähköinen ohjauskaappi asennetaan ulkoisesti uunin sivuseinään ja se on sisäisesti johdotettu moottoreista ja lämmitysjärjestelmästä kaappiin. Ohjauspaneeli koostuu SCHNEIDER ELECTRICin kytkinlaitekomponenteista.
Objet de l'utilisation : durcissement de la peinture en poudre
Température maximale : 220ºC
DIMENSIONS INTÉRIEURES UTILES
Longueur : 2.000 mm
Largeur : 1.500 mm
Hauteur : 1.800 mm
Capacité de chauffage : 30 KW
Le système de chauffage du four est conçu comme un système de convection forcée. Il est basé sur le principe du pompage de l'air dans le four à l'aide d'un ventilateur de circulation et de l'augmentation de la température dans le four grâce au transfert de chaleur fourni par l'air traversant le module de chauffage.
Les parois du four et du module de chauffage sont constituées de tôles modulaires et de panneaux isolants à haute densité. Des conduits de distribution d'air avec des registres régulés à l'intérieur du four assurent une température homogène en tout point. Le dispositif de contrôle de la température est de type numérique et assure un contrôle précis de la température du four.
Le module de chauffage est placé sur le côté, à l'arrière ou sur le dessus du four et se compose d'une chambre de chauffage isolée, d'une cellule de chauffage avec résistance à l'intérieur, d'un ventilateur de circulation pouvant fonctionner à 250ºC et d'un couvercle d'entretien.
Matériau de la surface extérieure : Tôle d'acier au carbone de 1 mm, revêtement extérieur par poudre
Matériau de la surface intérieure : Tôle d'acier galvanisée de 1 mm, non revêtue
Epaisseur de l'isolation : 150 mm
Isolation : Sol - 50 mm de laine de roche (50 kg/m³)
Panneaux latéraux et supérieurs - 150 mm de laine de roche (50 kg/m³)
Transfert de chaleur : Convection, via un circuit d'air fermé
Type de chauffage : Chauffage direct par radiateurs électriques
Contrôle de la température : On/off, 0-400ºC Thermostat numérique, thermocouple Fe-Const (type J)
Température ambiante : +10ºC (pendant le fonctionnement)
Uniformité du four : ±2,5ºC (5ºC au total)
Précision du contrôle : ±1ºC
Temps de chauffe : 25-30 min (four vide)
Porte du four : manuelle, à charnières, d'un seul côté
Chargement/déchargement : poussée manuelle depuis le sol de l'atelier vers le four
DISPOSITIF DE CHAUFFAGE
Source d'énergie : Électricité
Ventilateur de circulation : 380V - 50Hz, boîtier et hélice en tôle
Radiateurs électriques : Type tubulaire, radiateurs à serpentin à surface augmentée
TABLEAU DE COMMANDE ET INSTALLATION ÉLECTRIQUE
L'armoire de commande électrique est montée à l'extérieur sur la paroi latérale du four et est câblée à l'intérieur depuis les moteurs et le système de chauffage jusqu'à l'armoire. Le tableau de commande est composé d'éléments de commutation SCHNEIDER ELECTRIC.
Namjena: stvrdnjavanje praškastog premaza
Maksimalna temperatura: 220ºC
UNUTARNJE UPORABNE DIMENZIJE
Duljina: 2.000 mm
Širina: 1.500 mm
Visina: 1.800 mm
Kapacitet grijanja : 30 KW
Sustav grijanja peći izveden je kao sustav prisilne konvekcije. Temelji se na principu upumpavanja zraka u peć pomoću cirkulacijskog ventilatora i podizanja temperature u peći putem prijenosa topline koji osigurava zrak koji prolazi kroz modul grijanja.
Stijenke ložišta i modula za grijanje izrađene su od modularnog lima i izolacijskih ploča visoke gustoće. Kanali za distribuciju zraka s reguliranim klapnama unutar pećnice osiguravaju homogenu temperaturu na svakom mjestu. Uređaj za kontrolu temperature je digitalnog tipa i osigurava preciznu kontrolu temperature pećnice.
Modul grijanja postavlja se sa strane, stražnje ili gornje strane pećnice i sastoji se od izolirane grijaće komore, grijaće ćelije s unutrašnjim otporom, cirkulacijskog ventilatora koji može raditi na 250ºC i poklopca za održavanje.
Materijal vanjske površine: lim od ugljičnog čelika debljine 1 mm, izvana premazan prahom
Materijal unutarnje površine: 1 mm pocinčani čelični lim, neobložen
Debljina izolacije: 150 mm
Izolacija: Tlo - kamena vuna 50 mm (50 kg/m³)
Bočne i gornje ploče - kamena vuna 150 mm (50 kg/m³)
Prijenos topline: konvekcija, kroz zatvoreni krug zraka
Vrsta grijanja: Direktno grijanje električnim grijačima
Kontrola temperature: Uključeno/isključeno, 0-400ºC Digitalni termostat, Fe-Const termoelement (tip J)
Temperatura okoline: +10ºC (tijekom rada)
Ujednačenost u pećnici: ±2,5ºC (ukupno 5ºC)
Točnost kontrole: ±1ºC
Vrijeme zagrijavanja: 25-30 min (prazna pećnica)
Vrata pećnice: ručna, na šarkama, s jedne strane
Punjenje/istovar: ručno guranje s poda radionice u peć
UREĐAJ ZA GRIJANJE
Izvor: Struja
Cirkulacijski ventilator : 380V - 50Hz, kućište i propeler od lima
Električni grijači: Cjevasti tip, spiralni grijači s povećanom površinom
UPRAVLJAČKA PLOČA I ELEKTRO INSTALACIJE
Električni upravljački ormarić montiran je izvana na bočnu stijenku pećnice i interno je ožičen od motora i sustava grijanja do ormarića. Upravljačka ploča sastoji se od komponenti sklopnog uređaja SCHNEIDER ELECTRIC.
Felhasználási cél: porbevonat szárítása
Maximális hőmérséklet: 220ºC
HASZNOS BELSŐ MÉRETEK
Hosszúság: 2.000 mm
Szélesség : 1.500 mm
Magasság : 1.800 mm
Fűtési teljesítmény : 30 KW
A kemence fűtési rendszere kényszerkonvekciós rendszerrel van kialakítva. A rendszer azon az elven alapul, hogy egy keringtető ventilátor segítségével levegőt pumpálnak a kemencébe, és a fűtőmodulon áthaladó levegő által biztosított hőátadás révén emelik a hőmérsékletet a kemencében.
A kemence és a fűtőmodul falai moduláris fémlemezből és nagy sűrűségű szigetelőpanelekből készülnek. A kemencén belül szabályozott légcsappantyúkkal ellátott légelosztó csatornák biztosítják a homogén hőmérsékletet minden ponton. A hőmérséklet-szabályozó berendezés digitális típusú, és biztosítja a kemence pontos hőmérséklet-szabályozását.
A fűtőmodul a sütő oldalán, hátulján vagy tetején helyezkedik el, és egy szigetelt fűtőkamrából, egy belső ellenállással ellátott fűtőcellából, egy 250ºC-on is működő keringtető ventilátorból és egy karbantartó fedelemből áll.
Külső felület anyaga: 1 mm-es szénacéllemez, kívülről porszórtan bevonva.
Belső felület anyaga: 1 mm-es horganyzott acéllemez, bevonat nélkül.
Szigetelés vastagsága: 150 mm
Szigetelés : Föld - 50 mm kőzetgyapot (50 kg/m³)
Oldalsó és felső panelek - 150 mm kőzetgyapot (50 kg/m³)
Hőátadás : Konvekció, zárt légkörön keresztül
Fűtési mód : Közvetlen fűtés elektromos fűtőtestekkel
Hőmérsékletszabályozás : Be/ki, 0-400ºC Digitális termosztát, Fe-Const termoelem (J típus)
Környezeti hőmérséklet : +10ºC (működés közben)
Sütő egyenletessége: ±2,5ºC (összesen 5ºC)
Szabályozási pontosság: ±1ºC
Felmelegedési idő: 25-30 perc (üres sütő)
Sütőajtó: kézi, zsanéros, egyoldali ajtó
Betöltés/kiürítés: kézzel tolható a műhely padlójáról a sütőbe.
FŰTŐKÉSZÜLÉK
Forrás: Villany:
Körforgó ventilátor : 380V - 50Hz, ház és propeller fémlemezből készült.
Elektromos fűtőtestek : csőszerű, megnövelt felületű tekercses fűtőtestek.
VEZÉRLŐPANEL ÉS ELEKTROMOS SZERELÉS
Az elektromos vezérlőszekrényt kívülről a sütő oldalfalára szerelik, és a motorok és a fűtési rendszer belső vezetékei a szekrényhez vezetnek. A vezérlőpanel SCHNEIDER ELECTRIC kapcsolóberendezési elemekből áll.
Scopo d'uso: polimerizzazione di vernici in polvere
Temperatura massima: 220ºC
DIMENSIONI UTILI INTERNE
Lunghezza: 2.000 mm
Larghezza: 1.500 mm
Altezza: 1.800 mm
Capacità di riscaldamento: 30 KW
Il sistema di riscaldamento del forno è progettato come sistema a convezione forzata. Si basa sul principio di pompare l'aria nel forno tramite un ventilatore di circolazione e di aumentare la temperatura nel forno grazie al trasferimento di calore fornito dall'aria che passa attraverso il modulo di riscaldamento.
Le pareti del forno e del modulo di riscaldamento sono realizzate in lamiera modulare e pannelli isolanti ad alta densità. I canali di distribuzione dell'aria con serrande regolate all'interno del forno garantiscono una temperatura omogenea in ogni punto. Il dispositivo di controllo della temperatura è di tipo digitale e assicura un controllo preciso della temperatura del forno.
Il modulo di riscaldamento è posizionato sul lato, sul retro o sulla parte superiore del forno ed è composto da una camera di riscaldamento isolata, una cella di riscaldamento con resistenza interna, una ventola di circolazione che può funzionare a 250ºC e un coperchio di manutenzione.
Materiale della superficie esterna: Lamiera di acciaio al carbonio da 1 mm, verniciata esternamente a polvere.
Materiale della superficie interna: Lamiera di acciaio zincato da 1 mm, non rivestita.
Spessore dell'isolamento: 150 mm
Isolamento : Terra - 50 mm di lana di roccia (50 kg/m³)
Pannelli laterali e superiori - 150 mm di lana di roccia (50 kg/m³)
Trasferimento di calore : Convezione, tramite circuito d'aria chiuso
Tipo di riscaldamento : Riscaldamento diretto con resistenze elettriche
Controllo della temperatura : On/off, 0-400ºC Termostato digitale, termocoppia Fe-Const (tipo J)
Temperatura ambiente : +10ºC (durante il funzionamento)
Uniformità del forno: ±2,5ºC (5ºC in totale)
Precisione di controllo: ±1ºC
Tempo di riscaldamento: 25-30 min (forno vuoto)
Porta del forno: manuale, a battente, su un lato
Carico/scarico: spinta manuale dal pavimento dell'officina al forno
DISPOSITIVO DI RISCALDAMENTO
Fonte: Elettrica
Ventilatore di circolazione : 380V - 50Hz, alloggiamento e elica in lamiera
Riscaldatori elettrici : tipo tubolare, riscaldatori a serpentina con superficie maggiorata
QUADRO DI COMANDO E INSTALLAZIONE ELETTRICA
Il quadro elettrico è montato esternamente sulla parete laterale del forno ed è cablato internamente dai motori e dal sistema di riscaldamento al quadro. Il quadro di comando è costituito da componenti di commutazione SCHNEIDER ELECTRIC.
Naudojimo paskirtis: miltelinės dangos kietinimas
Didžiausia temperatūra: 220ºC
VIDINIAI NAUDINGIEJI MATMENYS
Ilgis: 2 000 mm
Plotis: 1 500 mm
Aukštis: 1 800 mm
Šildymo galia: 30 KW
Krosnies šildymo sistema suprojektuota kaip priverstinės konvekcijos sistema. Ji pagrįsta principu, kai cirkuliaciniu ventiliatoriumi į krosnį pumpuojamas oras, o temperatūra krosnyje pakeliama dėl per šildymo modulį einančio oro perduodamos šilumos.
Krosnies ir šildymo modulio sienelės pagamintos iš modulinės skardos ir didelio tankio izoliacinių plokščių. Oro paskirstymo kanalai su reguliuojamomis sklendėmis krosnies viduje užtikrina vienodą temperatūrą kiekviename taške. Temperatūros reguliavimo įtaisas yra skaitmeninio tipo ir užtikrina tikslią krosnelės temperatūros kontrolę.
Šildymo modulis yra orkaitės šone, gale arba viršuje ir susideda iš izoliuotos kaitinimo kameros, viduje esančio kaitinimo elemento su varža, cirkuliacinio ventiliatoriaus, galinčio veikti 250 ºC temperatūroje, ir techninės priežiūros dangčio.
Išorinio paviršiaus medžiaga: 1 mm anglies plieno lakštas, iš išorės padengtas milteliniu būdu
Vidinio paviršiaus medžiaga: 1 mm cinkuoto plieno lakštas, nedengtas.
Izoliacijos storis: 150 mm
Izoliacija: gruntas - 50 mm akmens vata (50 kg/m³)
Šoninės ir viršutinės plokštės - 150 mm akmens vata (50 kg/m³)
Šilumos perdavimas : Konvekcija, per uždarą oro cirkuliaciją
Šildymo tipas : Tiesioginis šildymas elektriniais šildytuvais
Temperatūros valdymas: įjungta/išjungta, 0-400 ºC Skaitmeninis termostatas, Fe-Const termoporos (J tipas)
Aplinkos temperatūra: +10ºC (veikimo metu)
Orkaitės tolygumas: ±2,5ºC (iš viso 5ºC)
Kontrolės tikslumas: ±1ºC
Įkaitimo trukmė: 25-30 min (tuščia krosnelė)
Krosnelės durelės: rankinės, atlenkiamos iš vienos pusės
Pakrovimas ir iškrovimas: rankiniu būdu nuo cecho grindų į krosnelę.
ŠILDYMO ĮRENGINYS
Šaltinis: Šaltinis: elektra
Cirkuliacinis ventiliatorius: 380 V - 50 Hz, korpusas ir sraigtas iš lakštinio metalo
Elektriniai šildytuvai: vamzdinio tipo, spiraliniai šildytuvai su padidintu paviršiaus plotu
VALDYMO SKYDELIS IR ELEKTROS INSTALIACIJA
Elektros valdymo spintelė montuojama išorėje ant šoninės krosnelės sienelės, o iš vidaus į spintelę jungiami laidai nuo variklių ir šildymo sistemos. Valdymo skydelį sudaro SCHNEIDER ELECTRIC skirstomųjų įrenginių komponentai.
Назначение: отверждение порошкового покрытия
Максимальная температура: 220ºC
ВНУТРЕННИЕ ПОЛЕЗНЫЕ РАЗМЕРЫ
Длина : 2.000 мм
Ширина : 1.500 мм
Высота : 1.800 мм
Мощность нагрева : 30 кВт
Система отопления печи выполнена в виде системы принудительной конвекции. Она основана на принципе нагнетания воздуха в топку с помощью циркуляционного вентилятора и повышения температуры в топке за счет теплообмена, обеспечиваемого воздухом, проходящим через нагревательный модуль.
Стенки печи и нагревательного модуля изготовлены из модульного металлического листа и изоляционных панелей высокой плотности. Воздухораспределительные каналы с регулируемыми заслонками внутри печи обеспечивают однородную температуру в каждой точке. Термостат цифрового типа обеспечивает точный контроль температуры в печи.
Нагревательный модуль размещается сбоку, сзади или сверху печи и состоит из изолированной нагревательной камеры, нагревательного элемента с сопротивлением внутри, циркуляционного вентилятора, который может работать при температуре 250ºC, и крышки для обслуживания.
Материал внешней поверхности: 1 мм лист углеродистой стали, снаружи покрытый порошковой краской
Материал внутренней поверхности: 1 мм оцинкованный стальной лист, без покрытия
Толщина изоляции: 150 мм
Изоляция: Основание - 50 мм каменной ваты (50 кг/м³)
Боковые и верхние панели - 150 мм каменной ваты (50 кг/м³)
Теплопередача : Конвекция, через закрытый воздушный контур
Тип отопления : Прямой нагрев с помощью электрических нагревателей
Регулировка температуры : Вкл/выкл, 0-400ºC Цифровой термостат, термопара Fe-Const (тип J)
Температура окружающей среды: +10ºC (во время работы)
Однородность печи: ±2,5ºC (5ºC в целом)
Точность регулирования: ±1ºC
Время разогрева: 25-30 минут (пустая печь)
Дверца духовки: ручная, откидная, с одной стороны
Загрузка/разгрузка: ручное заталкивание с пола цеха в печь
НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ПРИБОР
Источник: Электричество
Циркуляционный вентилятор: 380 В - 50 Гц, корпус и пропеллер из листового металла
Электрические нагреватели: трубчатого типа, змеевиковые нагреватели с увеличенной площадью поверхности
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ И ЭЛЕКТРОМОНТАЖ
Электрический шкаф управления устанавливается снаружи на боковой стенке печи и имеет внутреннюю разводку от двигателей и системы нагрева к шкафу. Панель управления состоит из компонентов распределительного устройства SCHNEIDER ELECTRIC.
Lietošanas mērķis: pulverkrāsas pārklājuma cietināšana
Maksimālā temperatūra: 220ºC
IEKŠĒJIE LIETDERĪGIE IZMĒRI
Garums: 2 000 mm
Platums: 1 500 mm
Augstums: 1 800 mm
Sildīšanas jauda : 30 KW
Krāsns apkures sistēma ir veidota kā piespiedu konvekcijas sistēma. Tās pamatā ir princips, kas balstās uz gaisa iepludināšanu krāsnī ar cirkulācijas ventilatora palīdzību un temperatūras paaugstināšanu krāsnī, izmantojot siltuma pārnesi, ko nodrošina caur sildīšanas moduli plūstošais gaiss.
Krāsns un sildāmā moduļa sienas ir izgatavotas no modulāras metāla loksnes un augsta blīvuma izolācijas paneļiem. Gaisa sadales cauruļvadi ar regulējamiem aizbīdņiem krāsns iekšpusē nodrošina viendabīgu temperatūru katrā punktā. Temperatūras kontroles ierīce ir digitālā tipa un nodrošina precīzu krāsns temperatūras kontroli.
Sildīšanas modulis ir novietots cepeškrāsns sānos, aizmugurē vai augšpusē, un tas sastāv no izolētas sildīšanas kameras, iekšpusē izvietota sildelementa ar pretestību, cirkulācijas ventilatora, kas var darboties 250 ºC temperatūrā, un apkopes pārsega.
Ārējās virsmas materiāls: Ārējais materiāls: 1 mm oglekļa tērauda loksne, no ārpuses pārklāta ar pulverkrāsu.
Iekšējās virsmas materiāls: 1 mm cinkota tērauda loksne, bez pārklājuma.
Izolācijas biezums: 150 mm
Izolācija: 50 mm akmens vates (50 kg/m³).
Sānu un augšējā paneļi - 150 mm akmens vates (50 kg/m³)
Siltumizolācija : Konvekcija, izmantojot slēgtu gaisa cirkulāciju
Apkures veids : Tiešā apkure ar elektriskiem sildītājiem
Temperatūras kontrole: ieslēgšana/izslēgšana, 0-400ºC Digitālais termostats, Fe-Const termopara (J tips).
Apkārtējā temperatūra: +10ºC (darbības laikā)
Krāsns viendabīgums: ±2,5ºC (kopā 5ºC)
Kontroles precizitāte: ±1ºC
Uzkarsēšanas laiks: 25-30 min (tukša krāsns)
Cepeškrāsns durvis: manuālas, eņģu tipa, vienā pusē.
Iekraušana/izkraušana: manuāla iestumšana no ceha grīdas cepeškrāsnī.
SILDĪŠANAS IERĪCE
Enerģijas avots: krāsns, kas darbojas ar krāsni: Elektroenerģija:
Cirkulācijas ventilators: 380 V - 50 Hz, korpuss un propellers izgatavoti no lokšņu metāla.
Elektriskie sildītāji: cauruļveida, spirāles tipa sildītāji ar palielinātu virsmas laukumu.
VADĪBAS PANELIS UN ELEKTROINSTALĀCIJA
Elektriskais vadības skapis ir uzstādīts ārēji pie krāsns sānu sienas un ir iekšēji vadīts no motoriem un sildīšanas sistēmas uz skapi. Vadības panelis sastāv no SCHNEIDER ELECTRIC sadales iekārtu sastāvdaļām.
Цел на употреба: стврднување на прашкаста облога
Максимална температура: 220ºC
ВНАТРЕШНИ КОРИСНИ ДИМЕНЗИИ
Должина: 2.000 mm
Ширина: 1.500 mm
Висина: 1.800 mm
Капацитет на греење: 30 KW
Системот за греење на печката е дизајниран како систем со принудна конвекција. Се заснова на принципот на пумпање воздух во печката со помош на циркулирачки вентилатор и зголемување на температурата во печката со помош на пренос на топлина обезбеден од воздухот што минува низ грејниот модул.
Ѕидовите на печката и модулот за греење се направени од модуларен лим и изолациски панели со висока густина. Каналите за дистрибуција на воздух со регулирани амортизери во рерната обезбедуваат хомогена температура во секоја точка. Уредот за контрола на температурата е од дигитален тип и обезбедува прецизна контрола на температурата на рерната.
Грејниот модул е поставен на страната, задниот или горниот дел на рерната и се состои од изолирана грејна комора, грејна ќелија со отпор внатре, циркулационен вентилатор што може да работи на 250ºC и капак за одржување.
Материјал за надворешна површина: јаглероден челичен лим од 1 мм, надворешно обложен во прав
Материјал за внатрешна површина: галванизиран челичен лим од 1 mm, необложен
Дебелина на изолација: 150 mm
Изолација: мелено - камена волна 50 mm (50 kg/m³)
Странични и горни панели - камена волна 150 mm (50 kg/m³)
Пренос на топлина : Конвекција, преку затворено воздушно коло
Тип на греење : Директно греење со електрични греалки
Контрола на температурата: Вклучено/исклучено, Дигитален термостат од 0-400ºC, термоспој со Fe-Const (тип J)
Температура на околината: +10ºC (за време на работа)
Еднообразност на рерната: ±2,5ºC (вкупно 5ºC)
Точност на контролата: ±1ºC
Време на загревање: 25-30 мин (празна рерна)
Врата на рерната : рачна, тип на шарки, од едната страна
Товар/растовар: рачно туркање од подот на работилницата во рерната
УРЕД ЗА ГРЕЕЊЕ
Извор: Електрична енергија
Циркулационен вентилатор: 380V - 50Hz, куќиште и пропелер изработени од лим
Електрични грејачи: тубуларен тип, греалки со калем со зголемена површина
КОНТРОЛНА ТАБЛА И ЕЛЕКТРИЧНА ИНСТАЛАЦИЈА
Електричниот контролен кабинет е монтиран надворешно на страничниот ѕид на рерната и е внатрешно поврзан од моторите и системот за греење до кабинетот. Контролната табла се состои од компоненти на разводни уреди SCHNEIDER ELECTRIC.
Gebruiksdoel: uitharden van poedercoating
Maximum temperatuur: 220ºC
NUTTIGE INTERNE AFMETINGEN
Lengte : 2.000 mm
Breedte : 1.500 mm
Hoogte : 1.800 mm
Verwarmingscapaciteit : 30 KW
Het verwarmingssysteem van de oven is ontworpen als een geforceerd convectiesysteem. Het is gebaseerd op het principe om lucht in de oven te pompen door middel van een circulatieventilator en de temperatuur in de oven te verhogen door middel van de warmteoverdracht die wordt geleverd door de lucht die door de verwarmingsmodule stroomt.
De wanden van de oven en de verwarmingsmodule zijn gemaakt van modulair plaatstaal en isolatiepanelen met een hoge dichtheid. Luchtverdelingskanalen met regelbare kleppen binnenin de oven zorgen voor een homogene temperatuur op elk punt. De temperatuurregeling is van het digitale type en zorgt voor een nauwkeurige temperatuurregeling van de oven.
De verwarmingsmodule wordt aan de zijkant, achterkant of bovenkant van de oven geplaatst en bestaat uit een geïsoleerde verwarmingskamer, een verwarmingscel met weerstand binnenin, een circulatieventilator die op 250ºC kan werken en een onderhoudsdeksel.
Materiaal buitenoppervlak: 1 mm koolstofstaalplaat, aan de buitenkant gepoedercoat
Materiaal binnenoppervlak: 1 mm gegalvaniseerd plaatstaal, niet gecoat
Isolatie dikte: 150 mm
Isolatie : Grond - 50 mm steenwol (50 kg/m³)
Zij- en bovenpanelen - 150 mm steenwol (50 kg/m³)
Warmteoverdracht : Convectie, via gesloten luchtcircuit
Type verwarming : Directe verwarming met elektrische kachels
Temperatuurregeling : Aan/uit, 0-400ºC Digitale thermostaat, Fe-Const thermokoppel (type J)
Omgevingstemperatuur : +10ºC (tijdens gebruik)
Ovenuniformiteit: ±2,5ºC (5ºC totaal)
Regelnauwkeurigheid: ±1ºC
Opwarmtijd: 25-30 min (lege oven)
Ovendeur: handmatig, scharnierend type, aan één kant
Laden/lossen: handmatig vanaf de werkvloer in de oven duwen
VERWARMINGSAPPARAAT
Bron: Elektriciteit
Circulatieventilator : 380V - 50Hz, behuizing en propeller uit plaatstaal
Elektrische verwarmers : Buisvormig type, spiraalverwarmers met vergroot oppervlak
BEDIENINGSPANEEL EN ELEKTRISCHE INSTALLATIE
De elektrische schakelkast is extern gemonteerd op de zijwand van de oven en is intern bedraad van de motoren en het verwarmingssysteem naar de kast. Het bedieningspaneel bestaat uit schakelcomponenten van SCHNEIDER ELECTRIC.
Bruksområde: herding av pulverlakk
Maksimal temperatur: 220 ºC
INNVENDIGE BRUKSDIMENSJONER
Lengde: 2 000 mm
Bredde: 1 500 mm
Høyde: 1 800 mm
Oppvarmingskapasitet : 30 KW
Ovnens varmesystem er konstruert som et system med tvungen konveksjon. Det er basert på prinsippet om å pumpe luft inn i ovnen ved hjelp av en sirkulasjonsvifte og heve temperaturen i ovnen ved hjelp av varmeoverføringen fra luften som passerer gjennom varmemodulen.
Veggene i ovnen og varmemodulen er laget av modulære metallplater og isolasjonspaneler med høy tetthet. Luftfordelingskanaler med regulerte spjeld inne i ovnen sørger for en jevn temperatur overalt. Temperaturreguleringsenheten er av digital type og sørger for nøyaktig temperaturregulering av ovnen.
Varmemodulen er plassert på siden, baksiden eller toppen av ovnen og består av et isolert varmekammer, en varmecelle med motstand på innsiden, en sirkulasjonsvifte som kan operere ved 250 ºC, og et vedlikeholdsdeksel.
Utvendig overflatemateriale: 1 mm karbonstålplate, pulverlakkert utvendig.
Innvendig overflatemateriale: 1 mm galvanisert stålplate, uten belegg
Isolasjonstykkelse: 150 mm
Isolasjon: Bunn - 50 mm steinull (50 kg/m³)
Side- og toppanel - 150 mm steinull (50 kg/m³)
Varmeoverføring : Konveksjon, via lukket luftkrets
Oppvarmingstype : Direkte oppvarming med elektriske varmeovner
Temperaturregulering : På/av, 0-400ºC Digital termostat, Fe-Const termoelement (type J)
Omgivelsestemperatur : +10 ºC (under drift)
Jevnhet i ovnen: ±2,5 ºC (5 ºC totalt)
Reguleringsnøyaktighet: ±1ºC
Oppvarmingstid: 25-30 min (tom ovn)
Stekeovnsdør: manuell, hengslet, på én side
Lasting/lossing: skyves manuelt inn i ovnen fra verkstedgulvet
OPPVARMINGSANORDNING
Kilde: Elektrisitet
Sirkulasjonsvifte: 380V - 50Hz, hus og propell laget av metallplater.
Elektriske varmeovner: Rørformede, spiralformede varmeovner med økt overflateareal
KONTROLLPANEL OG ELEKTRISK INSTALLASJON
Det elektriske kontrollskapet er montert utvendig på ovnens sidevegg og er internt kablet fra motorene og varmesystemet til skapet. Kontrollpanelet består av komponenter fra SCHNEIDER ELECTRIC.
Przeznaczenie: utwardzanie farby proszkowej
Maksymalna temperatura: 220ºC
WEWNĘTRZNE WYMIARY UŻYTKOWE
Długość: 2.000 mm
Szerokość : 1.500 mm
Wysokość : 1,800 mm
Moc grzewcza : 30 KW
System ogrzewania pieca został zaprojektowany jako system konwekcji wymuszonej. Opiera się on na zasadzie pompowania powietrza do pieca za pomocą wentylatora obiegowego i podnoszenia temperatury w piecu za pomocą wymiany ciepła zapewnianej przez powietrze przepływające przez moduł grzewczy.
Ściany pieca i modułu grzewczego wykonane są z modułowej blachy i paneli izolacyjnych o wysokiej gęstości. Kanały dystrybucji powietrza z regulowanymi przepustnicami wewnątrz pieca zapewniają jednorodną temperaturę w każdym punkcie. Urządzenie do kontroli temperatury jest typu cyfrowego i zapewnia precyzyjną kontrolę temperatury pieca.
Moduł grzewczy jest umieszczony z boku, z tyłu lub na górze piekarnika i składa się z izolowanej komory grzewczej, ogniwa grzewczego z opornikiem wewnątrz, wentylatora obiegowego, który może pracować w temperaturze 250ºC, oraz pokrywy konserwacyjnej.
Materiał powierzchni zewnętrznej: 1 mm blacha ze stali węglowej, zewnętrznie malowana proszkowo
Materiał powierzchni wewnętrznej: 1 mm ocynkowana blacha stalowa, niepowlekana
Grubość izolacji: 150 mm
Izolacja: Podłoże - 50 mm wełny mineralnej (50 kg/m³)
Panele boczne i górne - wełna mineralna 150 mm (50 kg/m³)
Przenikanie ciepła : Konwekcja, poprzez zamknięty obieg powietrza
Typ ogrzewania : Ogrzewanie bezpośrednie za pomocą grzałek elektrycznych
Regulacja temperatury : Włącz/wyłącz, 0-400ºC Termostat cyfrowy, termopara Fe-Const (typ J)
Temperatura otoczenia: +10ºC (podczas pracy)
Równomierność pieca: ±2,5ºC (łącznie 5ºC)
Dokładność sterowania: ±1ºC
Czas nagrzewania: 25-30 min (pusty piekarnik)
Drzwi piekarnika: ręczne, na zawiasach, z jednej strony
Załadunek/rozładunek: ręczne popychanie z podłogi warsztatu do pieca
URZĄDZENIE GRZEWCZE
Źródło: Elektryczne
Wentylator cyrkulacyjny : 380V - 50Hz, obudowa i śmigło wykonane z blachy stalowej
Grzałki elektryczne: typ rurowy, grzałki wężownicowe o zwiększonej powierzchni
PANEL STEROWANIA I INSTALACJA ELEKTRYCZNA
Elektryczna szafa sterownicza jest zamontowana zewnętrznie na bocznej ścianie piekarnika i jest wewnętrznie okablowana od silników i systemu grzewczego do szafy. Panel sterowania składa się z elementów rozdzielnicy SCHNEIDER ELECTRIC.
Finalidade de uso: cura de revestimento em pó
Temperatura máxima: 220ºC
DIMENSÕES INTERNAS ÚTEIS
Comprimento: 2.000 mm
Largura: 1.500 mm
Altura: 1.800 mm
Capacidade de aquecimento: 30 KW
O sistema de aquecimento do forno foi projetado como um sistema de convecção forçada. Ele se baseia no princípio de bombear o ar para dentro do forno por meio de um ventilador de circulação e aumentar a temperatura no forno por meio da transferência de calor fornecida pelo ar que passa pelo módulo de aquecimento.
As paredes do forno e do módulo de aquecimento são feitas de chapas metálicas modulares e painéis isolantes de alta densidade. Os dutos de distribuição de ar com amortecedores regulados dentro do forno garantem uma temperatura homogênea em todos os pontos. O dispositivo de controle de temperatura é do tipo digital e garante o controle preciso da temperatura do forno.
O módulo de aquecimento é colocado na lateral, na parte traseira ou na parte superior do forno e consiste em uma câmara de aquecimento isolada, uma célula de aquecimento com resistência interna, um ventilador de circulação que pode operar a 250ºC e uma tampa de manutenção.
Material da superfície externa: Chapa de aço carbono de 1 mm, revestida externamente com pó
Material da superfície interna: Chapa de aço galvanizado de 1 mm, sem revestimento
Espessura do isolamento: 150 mm
Isolamento: Solo - 50 mm de lã de rocha (50 kg/m³)
Painéis laterais e superiores - lã de rocha de 150 mm (50 kg/m³)
Transferência de calor : Convecção, via circuito de ar fechado
Tipo de aquecimento : Aquecimento direto com aquecedores elétricos
Controle de temperatura: On/off, 0-400ºC Termostato digital, termopar Fe-Const (tipo J)
Temperatura ambiente: +10ºC (durante a operação)
Uniformidade do forno: ±2,5ºC (total de 5ºC)
Precisão do controle: ±1ºC
Tempo de aquecimento: 25 a 30 minutos (forno vazio)
Porta do forno: manual, tipo dobradiça, em um lado
Carregamento/descarregamento: empurrar manualmente do chão da oficina para o forno
DISPOSITIVO DE AQUECIMENTO
Fonte: Eletricidade
Ventilador de circulação: 380 V - 50 Hz, carcaça e hélice de chapa metálica
Aquecedores elétricos: tipo tubular, aquecedores de bobina com área de superfície aumentada
PAINEL DE CONTROLE E INSTALAÇÃO ELÉTRICA
O gabinete de controle elétrico é montado externamente na parede lateral do forno e é ligado internamente dos motores e do sistema de aquecimento ao gabinete. O painel de controle é composto por componentes do painel de distribuição da SCHNEIDER ELECTRIC.
Scop de utilizare: întărirea acoperirii cu pulbere
Temperatura maximă: 220ºC
DIMENSIUNI UTILE INTERNE
Lungime : 2.000 mm
Lățime : 1.500 mm
Înălțime : 1.800 mm
Capacitate de încălzire : 30 KW
Sistemul de încălzire al cuptorului este conceput ca un sistem de convecție forțată. Acesta se bazează pe principiul pompării aerului în cuptor cu ajutorul unui ventilator de circulație și al creșterii temperaturii în cuptor prin intermediul transferului de căldură asigurat de aerul care trece prin modulul de încălzire.
Pereții cuptorului și ai modulului de încălzire sunt realizați din tablă modulară și panouri izolatoare de înaltă densitate. Conductele de distribuție a aerului cu clapete reglate în interiorul cuptorului asigură o temperatură omogenă în fiecare punct. Dispozitivul de control al temperaturii este de tip digital și asigură un control precis al temperaturii cuptorului.
Modulul de încălzire este amplasat pe partea laterală, din spate sau de sus a cuptorului și este format dintr-o cameră de încălzire izolată, o celulă de încălzire cu rezistență în interior, un ventilator de circulație care poate funcționa la 250ºC și un capac de întreținere.
Materialul suprafeței exterioare: Tablă de oțel carbon de 1 mm, acoperită la exterior cu pulbere.
Materialul suprafeței interioare: Tablă de oțel galvanizat de 1 mm, neacoperită
Grosimea izolației: 150 mm
Izolație: Pământ - 50 mm vată minerală (50 kg/m³)
Panouri laterale și superioare - 150 mm vată minerală (50 kg/m³)
Transfer de căldură : Convecție, prin circuit închis de aer
Tip de încălzire : Încălzire directă cu încălzitoare electrice
Controlul temperaturii : Pornit/oprit, 0-400ºC Termostat digital, termocuplu Fe-Const (tip J)
Temperatura ambiantă : +10ºC (în timpul funcționării)
Uniformitatea cuptorului: ±2,5ºC (5ºC în total)
Precizia controlului: ±1ºC
Timp de încălzire: 25-30 min (cuptor gol)
Ușa cuptorului : manuală, tip balama, pe o parte
Încărcare/descărcare: împingere manuală de pe podeaua atelierului în cuptor
DISPOZITIV DE ÎNCĂLZIRE
Sursă: Sursă de încălzire: Electricitate
Ventilator de circulație : 380V - 50Hz, carcasă și elice din tablă
Încălzitoare electrice : Tip tubular, încălzitoare cu serpentină cu suprafață mărită
PANOU DE COMANDĂ ȘI INSTALAȚIE ELECTRICĂ
Dulapul electric de comandă este montat în exterior pe peretele lateral al cuptorului și este cablat intern de la motoare și sistemul de încălzire la dulap. Panoul de control este format din componente de comutație SCHNEIDER ELECTRIC.
Namen uporabe: strjevanje prašnega premaza
Najvišja temperatura: 220 ºC
NOTRANJE UPORABNE MERE
Dolžina: 2.000 mm
Širina: 1.500 mm
Višina: 1.800 mm
grelna zmogljivost: 30 KW
Sistem ogrevanja peči je zasnovan kot sistem s prisilno konvekcijo. Temelji na načelu črpanja zraka v peč s pomočjo obtočnega ventilatorja in dvigovanja temperature v peči s prenosom toplote, ki jo zagotavlja zrak, ki gre skozi ogrevalni modul.
Stene peči in grelnega modula so izdelane iz modularne pločevine in izolacijskih plošč visoke gostote. Kanali za distribucijo zraka z reguliranimi loputami znotraj peči zagotavljajo homogeno temperaturo na vsaki točki. Naprava za uravnavanje temperature je digitalnega tipa in zagotavlja natančen nadzor temperature pečice.
Grelni modul je nameščen na stranski, zadnji ali zgornji strani pečice in je sestavljen iz izolirane grelne komore, grelne celice z uporom v notranjosti, ventilatorja za kroženje, ki lahko deluje pri 250 ºC, in pokrova za vzdrževanje.
Material zunanje površine: 1 mm pločevina iz ogljikovega jekla, zunaj prašno lakirana
Material notranje površine: 1 mm pocinkana jeklena pločevina, nepremazana.
Debelina izolacije: 150 mm
Izolacija: zemlja - 50 mm kamene volne (50 kg/m³)
Stranske in zgornje plošče - 150 mm kamene volne (50 kg/m³)
Prenos toplote : Konvekcija, prek zaprtega zračnega kroga
Vrsta ogrevanja : Neposredno ogrevanje z električnimi grelniki
Regulacija temperature: vklop/izklop, 0-400 ºC Digitalni termostat, Fe-Const termočlen (tip J)
Temperatura okolja: +10 ºC (med delovanjem)
Enakomernost pečice: ±2,5ºC (skupaj 5ºC)
Natančnost krmiljenja: ±1ºC
Čas segrevanja: 25-30 min (prazna pečica)
Vrata pečice: ročna, na tečajih, na eni strani
Nalaganje/razlaganje: ročno potiskanje s tal delavnice v pečico
OGREVALNA NAPRAVA
Vir: Točka 1: Vročevodni sistem za peko v peči: Električna energija:
Obtočni ventilator: 380 V - 50 Hz, ohišje in propeler iz pločevine
Električni grelniki: cevasti tip, grelniki s povečano površino
NADZORNA PLOŠČA IN ELEKTRIČNA NAPELJAVA
Električna krmilna omarica je nameščena zunaj na stranski steni pečice in je notranje ožičena od motorjev in ogrevalnega sistema do omarice. Krmilna plošča je sestavljena iz stikalnih elementov SCHNEIDER ELECTRIC.
Účel použitia: vytvrdzovanie práškového lakovania
Maximálna teplota: 220 ºC
VNÚTORNÉ UŽITOČNÉ ROZMERY
Dĺžka: 2 000 mm
Šírka: 1 500 mm
Výška: 1 800 mm
Vykurovací výkon: 30 KW
Vykurovací systém pece je navrhnutý ako systém s nútenou konvekciou. Je založený na princípe čerpania vzduchu do pece pomocou cirkulačného ventilátora a zvyšovania teploty v peci pomocou prenosu tepla, ktoré zabezpečuje vzduch prechádzajúci cez vykurovací modul.
Steny pece a vykurovacieho modulu sú vyrobené z modulárneho plechu a izolačných panelov s vysokou hustotou. Rozvody vzduchu s regulovanými klapkami vo vnútri pece zabezpečujú homogénnu teplotu v každom bode. Zariadenie na reguláciu teploty je digitálneho typu a zabezpečuje presnú reguláciu teploty v peci.
Vykurovací modul je umiestnený na bočnej, zadnej alebo hornej strane rúry a pozostáva z izolovanej vykurovacej komory, vykurovacieho článku s odporom vo vnútri, cirkulačného ventilátora, ktorý môže pracovať pri 250 ºC, a krytu na údržbu.
Vonkajší povrchový materiál: 1 mm plech z uhlíkovej ocele, zvonku práškovo lakovaný
Materiál vnútorného povrchu: 1 mm pozinkovaný oceľový plech, bez povrchovej úpravy
Hrúbka izolácie: 150 mm
Izolácia: Zemina - 50 mm kamennej vlny (50 kg/m³)
Bočné a horné panely - 150 mm kamennej vlny (50 kg/m³)
Prenos tepla : Konvekcia, prostredníctvom uzavretého okruhu vzduchu
Typ vykurovania : Priame vykurovanie pomocou elektrických ohrievačov
Regulácia teploty : Zapnutie/vypnutie, 0-400 ºC Digitálny termostat, Fe-Const termočlánok (typ J)
Teplota okolia: +10ºC (počas prevádzky)
Rovnomernosť rúry: ±2,5ºC (spolu 5ºC)
Presnosť regulácie: ±1ºC
Čas zahrievania: 25-30 min (prázdna rúra)
Dvierka rúry: manuálne, výklopné, na jednej strane
Vkladanie/vykladanie: ručné zatláčanie z podlahy dielne do pece
VYKUROVACIE ZARIADENIE
Zdroj: Elektrická energia
Obehový ventilátor: 380 V - 50 Hz, kryt a vrtuľa z plechu
Elektrické ohrievače : rúrkový typ, špirálové ohrievače so zväčšenou plochou
OVLÁDACÍ PANEL A ELEKTRICKÁ INŠTALÁCIA
Elektrická ovládacia skrinka je namontovaná zvonka na bočnej stene rúry a je vnútorne zapojená od motorov a vykurovacieho systému do skrinky. Ovládací panel pozostáva z komponentov rozvádzača SCHNEIDER ELECTRIC.
Сврха употребе: очвршћавање прашкастог премаза
Максимална температура: 220ºЦ
УНУТРАШЊЕ КОРИСНЕ ДИМЕНЗИЈЕ
Дужина: 2.000 мм
Ширина: 1.500 мм
Висина: 1.800 мм
Капацитет грејања: 30 КВ
Систем грејања пећи је пројектован као систем принудне конвекције. Заснован је на принципу упумпавања ваздуха у пећ помоћу циркулационог вентилатора и подизања температуре у пећи путем преноса топлоте који обезбеђује ваздух који пролази кроз грејни модул.
Зидови пећи и грејног модула су израђени од модуларног лима и изолационих панела високе густине. Канали за дистрибуцију ваздуха са регулисаним клапнама унутар рерне обезбеђују хомогену температуру на свакој тачки. Уређај за контролу температуре је дигиталног типа и обезбеђује прецизну контролу температуре пећнице.
Модул за грејање се поставља са стране, позади или на врху пећнице и састоји се од изоловане грејне коморе, грејне ћелије са отпором унутра, циркулационог вентилатора који може да ради на 250ºЦ и поклопца за одржавање.
Материјал спољне површине: лим од угљеничног челика од 1 мм, споља обложен прахом
Материјал унутрашње површине: 1 мм поцинковани челични лим, без премаза
Дебљина изолације: 150 мм
Изолација: земља - 50 мм камена вуна (50 кг/м³)
Бочне и горње плоче - камена вуна 150 мм (50 кг/м³)
Пренос топлоте: Конвекција, преко затвореног ваздушног круга
Врста грејања: Директно грејање електричним грејачима
Контрола температуре: Он/Офф, 0-400ºЦ Дигитални термостат, Фе-Цонст термоелемент (тип Ј)
Температура околине: +10ºЦ (током рада)
Уједначеност рерне: ±2,5ºЦ (укупно 5ºЦ)
Тачност контроле: ±1ºЦ
Време загревања: 25-30 мин (празна рерна)
Врата рерне: ручна, са шаркама, са једне стране
Утовар/истовар: ручно гурање са пода радионице у пећницу
УРЕЂАЈ ЗА ГРЕЈАЊЕ
Извор: Струја
Циркулациони вентилатор: 380В - 50Хз, кућиште и елиса од лима
Електрични грејачи : цевасти тип, грејачи на завојнице са повећаном површином
КОНТРОЛНА ТАБЛА И ЕЛЕКТРОИНСТАЛАЦИЈА
Електрични управљачки орман је монтиран споља на бочни зид пећнице и интерно је ожичен од мотора и система грејања до ормана. Контролни панел се састоји од компоненти СЦХНЕИДЕР ЕЛЕЦТРИЦ расклопног уређаја.
Ändamål med användning: härdning av pulverlack
Maximal temperatur: 220ºC
INRE ANVÄNDBARA MÅTT
Längd : 2.000 mm
Bredd : 1.500 mm
Höjd: 1 800 mm
Uppvärmningskapacitet : 30 KW
Ugnsvärmesystemet är utformat som ett forcerat konvektionssystem. Det bygger på principen att luft pumpas in i ugnen med hjälp av en cirkulationsfläkt och att temperaturen i ugnen höjs med hjälp av värmeöverföringen från luften som passerar genom värmemodulen.
Väggarna i ugnen och värmemodulen är tillverkade av modulär plåt och isolerande paneler med hög densitet. Luftfördelningskanaler med reglerade spjäll inuti ugnen säkerställer en homogen temperatur vid varje punkt. Temperaturkontrollenheten är av digital typ och säkerställer exakt temperaturkontroll av ugnen.
Värmemodulen placeras på sidan, baksidan eller ovansidan av ugnen och består av en isolerad värmekammare, en värmecell med motstånd inuti, en cirkulationsfläkt som kan arbeta vid 250ºC och en underhållslucka.
Material för yttre yta: 1 mm kolstålplåt, utvändigt pulverlackerad
Invändigt ytmaterial: 1 mm galvaniserad stålplåt, obelagd
Isoleringstjocklek: 150 mm
Isolering: Botten - 50 mm stenull (50 kg/m³)
Sido- och topppaneler - 150 mm stenull (50 kg/m³)
Värmeöverföring : Konvektion, via sluten luftkrets
Uppvärmningstyp : Direkt uppvärmning med elektriska värmare
Temperaturreglering : On/off, 0-400ºC Digital termostat, Fe-Const termoelement (typ J)
Omgivningstemperatur : +10ºC (under drift)
Ugnsjämnhet: ±2,5ºC (5ºC totalt)
Kontrollens noggrannhet: ±1ºC
Uppvärmningstid: 25-30 min (tom ugn)
Ugnslucka: manuell, gångjärnstyp, på ena sidan
Lastning/lossning: manuell skjutning från verkstadsgolvet in i ugnen
UPPVÄRMNINGSANORDNING
Källa: Elektricitet
Cirkulationsfläkt : 380V - 50Hz, hölje och propeller tillverkade av plåt
Elektriska värmare: Rörformade, spolformade värmare med ökad yta
KONTROLLPANEL OCH ELEKTRISK INSTALLATION
Det elektriska kontrollskåpet är monterat utvändigt på ugnens sidovägg och är internt kopplat från motorerna och värmesystemet till skåpet. Kontrollpanelen består av SCHNEIDER ELECTRIC ställverkskomponenter.
Призначення: затвердіння порошкової фарби
Максимальна температура: 220ºC
ВНУТРІШНІ КОРИСНІ РОЗМІРИ
Довжина : 2.000 мм
Ширина : 1.500 мм
Висота : 1 800 мм
Теплова потужність : 30 кВт
Система опалення печі спроектована як система примусової конвекції. Вона заснована на принципі нагнітання повітря в піч за допомогою циркуляційного вентилятора і підвищення температури в печі за рахунок теплопередачі, що забезпечується повітрям, яке проходить через нагрівальний модуль.
Стіни печі та нагрівального модуля виготовлені з модульного листового металу та ізоляційних панелей високої щільності. Повітророзподільні канали з регульованими заслінками всередині печі забезпечують однорідну температуру в кожній точці. Пристрій контролю температури цифрового типу забезпечує точне регулювання температури в печі.
Нагрівальний модуль розміщується збоку, ззаду або зверху печі і складається з ізольованої нагрівальної камери, нагрівального елемента з опором всередині, циркуляційного вентилятора, який може працювати при 250ºC, і кришки для обслуговування.
Матеріал зовнішньої поверхні: Лист вуглецевої сталі товщиною 1 мм, зовні покритий порошковою фарбою
Матеріал внутрішньої поверхні: 1 мм оцинкований сталевий лист без покриття
Товщина ізоляції: 150 мм
Ізоляція: основа - 50 мм кам'яна вата (50 кг/м³)
Бічні та верхні панелі - 150 мм кам'яна вата (50 кг/м³)
Передача тепла: Конвекція, через закритий повітряний контур
Тип опалення Прямий нагрів за допомогою електронагрівачів
Регулювання температури : Вкл/викл, 0-400ºC Цифровий термостат, термопара Fe-Const (тип J)
Температура навколишнього середовища: +10ºC (під час роботи)
Рівномірність нагрівання: ±2,5ºC (загалом 5ºC)
Точність регулювання: ±1ºC
Час розігріву: 25-30 хв (порожня піч)
Двері духовки: ручні, розпашні, односторонні
Завантаження/вивантаження: ручне заштовхування з підлоги цеху в піч
НАГРІВАЛЬНИЙ ПРИСТРІЙ
Джерело Електрика
Циркуляційний вентилятор: 380В - 50Гц, корпус і пропелер з листового металу
Електричні нагрівачі: трубчастого типу, котушкові нагрівачі зі збільшеною площею поверхні
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ ТА ЕЛЕКТРИЧНИЙ МОНТАЖ
Електрична шафа управління встановлюється зовні на бічній стінці печі і має внутрішню проводку від двигунів і системи опалення до шафи. Панель управління складається з компонентів розподільних пристроїв SCHNEIDER ELECTRIC.